meeting the universe halfway

宇宙の途上で出会う 量子物理学からみる物質と意味のもつれ / 原タイトル:MEETING THE UNIVERSE HALFWAY 本/雑誌 / カレン バラッド/著 水田博子/訳 南菜緒子/訳 南晃/訳Meeting the Universe Halfway Quantum Physics and the Entanglement of Matter and Meaning【電子書籍】 Karen Barad洋書 Duke University Press Books Paperback, Meeting the Universe Halfway: Quantum Physics and the Entanglement of Matter and Meaning
 

商品の説明

  • ご注文前に必ずご確認ください<商品説明>思想界全体の物質への注目を導いたニュー・マテリアリズムの金字塔的大著。本書で提案されるのは、この宇宙のあらゆる物質をはじめ、空間、時間までもあらかじめ確定したものとして存在しているのではなく、関係する諸部分のもつれと内部作用から創発するという、新たな認識論、存在論といえる「エージェンシャル・リアリズム」である。ボーアの量子力学に深く立ち入り、バトラーのフェミニズム理論を批判的に検討することで、言葉と物質、人間と非人間の関係を独自のポストヒューマニズム的視点から捉え直し、哲学、科学論にとどまらず社会理論にも重要な示唆をもたらす。21世紀の思想にその名を刻む革命的著作。<収録内容>第1部 もつれあった始まり(問題=物質になることの科学と倫理宇宙の途上で出会う回折—問題=物質になる差異、偶発性、もつれ)第2部 内部作用の重要性(ニールス・ボーアの哲学‐物理学—量子物理学からみた知識と実在の性質エージェンシャル・リアリズム—物質‐言説的実践はいかにして問題=物質になるか)第3部 もつれと再構成/再形象化(現実になること—テクノサイエンス実践と現実の物質化時空の再構成/再形象...
  •  

    商品の説明

  • <p><em>Meeting the Universe Halfway</em> is an ambitious book with far-reaching implications for numerous fields in the natural sciences, social sciences, and humanities. In this volume, Karen Barad, theoretical physicist and feminist theorist, elaborates her theory of agential realism. Offering an account of the world as a whole rather than as composed of separate natural and social realms, agential realism is at once a new epistemology, ontology, and ethics. The starting point for Barad’s analysis is the philosophical framework of quantum physicist Niels Bohr. Barad extends and partially revises Bohr’s philosophical views in light of current scholarship in physics, science studies, and the philosophy of science as well as feminist, poststructuralist, and other critical social theories. In the process, she significantly reworks understandings of space, time, matter, causality, agency, subjectivity, and objectivity.</p> <p>In an agential realist account, the world is made ...
  •  

    商品の説明

  • *** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. 【注意事項】 *** 特に注意してください。 *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。 ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。 ・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。 ・当店でご購入された商品は、原則として、「個...
  • 上に戻る